Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

lo acusaron indebidamente

  • 1 indebidamente

    adv.
    1 unjustly, illegally, wrongfully.
    2 unduly, incorrectly.
    * * *
    1 (ilegalmente) wrongfully
    2 (impropiamente) improperly
    3 (sin justificación) unjustifiably
    * * *
    ADV (=injustificadamente) unduly; (=incorrectamente) improperly; (=injustamente) illegally, wrongfully
    * * *
    a) ( incorrectamente) improperly
    b) ( injustamente) wrongfully
    * * *
    = unduly, improperly.
    Ex. Library usage was not unduly affected after the advent of television.
    Ex. The subdivision 'Addresses, essays, lectures' was dropped properly from LCSH but left improperly without a replacement.
    ----
    * apropiarse indebidamente = embezzle, misappropriate.
    * hacer cambios indebidamente = tamper (with).
    * manejar indebidamente = tamper (with).
    * * *
    a) ( incorrectamente) improperly
    b) ( injustamente) wrongfully
    * * *
    = unduly, improperly.

    Ex: Library usage was not unduly affected after the advent of television.

    Ex: The subdivision 'Addresses, essays, lectures' was dropped properly from LCSH but left improperly without a replacement.
    * apropiarse indebidamente = embezzle, misappropriate.
    * hacer cambios indebidamente = tamper (with).
    * manejar indebidamente = tamper (with).

    * * *
    1 (incorrectamente) improperly
    2 (injustamente) wrongfully
    lo acusaron indebidamente he was wrongfully accused
    * * *
    1. [ilegalmente] illegally, unlawfully
    2. [inadecuadamente] unduly, improperly

    Spanish-English dictionary > indebidamente

  • 2 manipular

    v.
    1 to handle.
    2 to manipulate.
    Ricardo manipula los alimentos Richard manipulates=handles the food.
    El mafioso manipulaba al alcalde The mobster manipulated the mayor.
    3 to use.
    El chico manipula a su novia The boy uses his girlfriend.
    * * *
    1 (persona) to manipulate
    2 (mercancías, alimentos) to handle
    3 (aparato, máquina) to use, operate
    4 figurado to interfere with
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=manejar) [+ alimentos, géneros] to handle; [+ aparato] to operate, use
    2) (=mangonear) to manipulate
    2.
    VI

    manipular con o en algo — to manipulate sth

    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < mercancías> to handle
    b) <aparato/máquina> to operate, use
    2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate

    manipular los resultadosto fix o rig the results

    2.

    manipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts

    * * *
    = manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.
    Ex. Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.
    Ex. Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.
    Ex. Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.
    Ex. Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.
    Ex. This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex. Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex. I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.
    Ex. The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.
    Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
    Ex. Journalists are still playing fast and loose with the truth.
    ----
    * manipular el mercado = rig + the market.
    * manipular indebidamente = meddle (in/with).
    * manipular la opinión = manipulate + opinion.
    * manipular las urnas = stuff + the ballot box.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < mercancías> to handle
    b) <aparato/máquina> to operate, use
    2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate

    manipular los resultadosto fix o rig the results

    2.

    manipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts

    * * *
    = manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.

    Ex: Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.

    Ex: Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.
    Ex: Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.
    Ex: Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.
    Ex: This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex: I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.
    Ex: The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.
    Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
    Ex: Journalists are still playing fast and loose with the truth.
    * manipular el mercado = rig + the market.
    * manipular indebidamente = meddle (in/with).
    * manipular la opinión = manipulate + opinion.
    * manipular las urnas = stuff + the ballot box.

    * * *
    manipular [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹mercancías› to handle
    el permiso para manipular alimentos the license to handle food
    2 ‹aparato/máquina› to operate, use
    B
    1 ‹persona› to manipulate
    2 ‹información/datos› to manipulate
    manipular los resultados to fix o rig the results
    ■ manipular
    vi
    manipulaba en or con las cuentas de sus clientes he made illicit use of his clients' accounts
    * * *

     

    manipular ( conjugate manipular) verbo transitivo
    1

    b)aparato/máquina to operate, use

    2persona/información/datos to manipulate;
    manipular los resultados to fix o rig the results

    manipular verbo transitivo
    1 (con manos, instrumento) to handle: manipula sustancias químicas, he handles chemicals
    2 (dirigir, utilizar) to manipulate: te está manipulando, she's using you
    ' manipular' also found in these entries:
    Spanish:
    jugar
    - manejar
    - tocar
    English:
    engineer
    - handle
    - manipulate
    - manoeuvre
    - rig
    - tamper
    - play
    * * *
    1. [manejar] to handle;
    manipuló el explosivo con mucho cuidado he handled the explosives very carefully;
    alguien había manipulado la cerradura someone had tampered with the lock;
    manipular genéticamente to genetically modify
    2. [trastocar, dominar] to manipulate;
    le acusaron de manipular las papeletas they accused him of tampering with the ballot papers;
    están manipulando a las masas they are manipulating the masses
    * * *
    v/t
    1 información, persona manipulate
    2 ( manejar) handle
    * * *
    1) : to manipulate
    2) manejar: to handle
    * * *
    1. (influir, dominar) to manipulate
    2. (manejar) to handle

    Spanish-English dictionary > manipular

См. также в других словарях:

  • Paro agropecuario patronal en Argentina de 2008 — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… …   Wikipedia Español

  • Atentados del 11 de marzo de 2004 — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Atentados del 11 de marzo de 2004 …   Wikipedia Español

  • Huawei — Technologies Co. Ltd. 华为技术有限公司 Tipo Privada Fundación 1988 Sede …   Wikipedia Español

  • Las Abejas — La Sociedad Civil Las Abejas o solo Las Abejas es un grupo de origen Maya Tzotzil, cristiano y pacifista, cuyo objetivo es promover la paz, la justicia y el anti neoliberalismo. Este grupo se formó en el municipio Chenalho, Chiapas, como… …   Wikipedia Español

  • Granja factoría — A commercial chicken house raising broiler pullets for meat. Factory fa …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»